国小菊:“嗯。不管怎么说,都要谢谢你先。”
赵静回了一句后,也不提醒王胖那些专利的翻译格式和注意要点了,因为她实在不对王胖抱信心,直接就把专利文件给王胖发送过去了。
赵静发过来的文件是个word文档,王胖接收后,先在电脑里打开看了看。结果发现标题里的十几个单词中,他有近一半都不认识,用电脑里的金山词霸翻译了一下标题里的那些极为变态的长单词,似乎是在说什么牙科整形橡胶圈的事,完全是不知所云。
文档里还有几幅图示,里面的图形有牙,还有牙套什么的,看着怪怪的。
见到这么怪异的带图文档,王胖心里也不是那么有把握了,因为他还没让胖子翻过有带图示的文件呢。
也先不想那么多了,直接交给胖子去消化吧!
王胖把usb线插进了胖子的屁股,然后启动多国语言翻译机,把文本导入了翻译机,源语言和目标语言都设定好,最后期待无比的点击了翻译键“胖子,你一定要给哥搞定啊!”王胖满怀期待的看着翻译框,就见里面一瞬间就出现了翻译好的文档!这篇专利的标题叫做:应用于牙科整形橡胶圈支撑部的新方法
王胖把翻译文档导出,存到了电脑里,打开大概看了看,里面是说一种可以简化牙齿整形工作中支撑病人牙齿的一种很小的橡胶圈发明。
翻译机翻译的非常通畅,王胖就算不了解牙齿整形工作,读着也基本没有障碍,而且图示什么的都完美的翻译了。
对比一下英文原文,格式什么的也没问题,王胖这颗心算是放下来了。
“翻译好了,你准备接收吧!绝对pefect!”王胖给赵静打字道。
赵静这边已经擦干了脸上的泪痕,正在抓紧时间翻译另外一份专利说明书。
听到qq响了,她点开看,是王胖说翻译好了,看一眼电脑上的时间,这时才过去三分钟!
王胖发过来的pefect拼错了,少了个“r”赵静看的不由苦笑了一下,心里也没有任何侥幸的想法了,给王胖回:“你发过来吧,我看看。”
王胖点击传送文件,正准备给赵静发过去。突然眼睛转了一下,他停止了转送的动作,然后重新打开翻译好的文档,仔细看了看翻译好的文章,见到里面反复有出现“橡胶圈”这个词,还有专业性名词“分层杆”什么的。他用word自带的替换工具,故意把那几个词都给改成了别的比较不专业的词。改好重新保存,然后才给赵静发送过去。
同时打字道:“格式什么的肯定都对,我这套软件里有现成的专利翻译模板,还有庞大的医科类英文数据库。不过就是有个别词翻译的还不是很准确,这些都在调试中。你看看怎么样,这是绝对‘稳、准、狠’级的自动化翻译!”
----
晚上还有一更,求推荐票!