关灯
护眼
字体:

卷八十五

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

日,人庶以上,各相命召,设会作乐,以极欢娱。又每年正月二十 日,各祭其先死者。

    神龟中,其国遣使上书贡物,云:“大国天子,天之所生,愿日出处常为汉中 天子。波斯国王居和多千万敬拜。”朝廷嘉纳之。自此,每使朝献。恭帝二年,其 王又遣使献方物。

    隋炀帝时,遣云骑尉李昱使通波斯。寻使随昱贡方物。

    伏卢尼国,都伏卢尼城,在波斯国北,去代二万七千三百二十里。累石为城, 东有大河南流,中有鸟,其形似人,亦有如橐驼、马者,皆有翼,常居水中,出水 便死。城北有云尼山,出银、珊瑚、琥珀,多师子。

    色知显国,都色知显城,在悉万斤西北,去代一万二千九百四十里。土平,多 五果。

    伽色尼国,都伽色尼城,在悉万斤南,去代一万二千九百里。土出赤盐,多五 果。

    薄知国,都薄知城,在伽色尼国南,去代一万三千三百二十里。多五果。

    牟知国,都牟知城,在忸密西南,去代二万二千九百二十里。土平,禽兽草木 类中国。

    阿弗太汗国,都阿弗太汗城,在忸密西,去代二万三千七百二十里。土平,多 五果。

    呼似密国,都呼似密城,在阿弗太汗西,去代二万四千七百里。土平,出银、 琥珀,有师子,多五果。

    诺色波罗国,都波罗城,在忸密南,去代二万三千四百二十八里。土平,宜稻、 麦,多五果。

    早伽至国,都早伽至成,在忸密西,去代二万三千七百二十八里。土平,少田 殖,取稻、麦于邻国,有五果。

    伽不单国,都伽不单城,在悉万斤西北,去代一万二千七百八十里。土平,宜 稻、麦,有五果。

    者舌国,故康居国,在破洛那西北,去代一万五千四百五十里。太延三年,遣 使朝贡,不绝。

    伽倍国,故休密翕侯,都和墨城,在莎车西,去代一万三千里。人居山谷间。

    折薛莫孙国,故双靡翕侯,都双靡城,在伽倍西,去代一万三千五百里。居山 谷间。

    钳敦国,故贵霜翕侯,都护澡城,在折薛莫孙西,去代一万三千五百六十里, 居山谷间。

    弗敌沙国,故肹顿翕侯,都薄茅城,在钳敦西,去代一万三千六百六十里。居 山谷间。

    阎浮谒国,故高附翕侯,都高附城,在弗敌沙南,去代一万三千七百六十里。 居山谷间。

    大月氏国,都剩盐氏城,在弗敌沙西,去代一万四千五百里。北与蠕蠕接,数 为所侵,遂西徙都薄罗城,去弗敌沙二千一百里。其王寄多罗勇武,遂兴师越大山, 南侵北天竺。自乾陀罗以北五国,尽役属之。太武时,其国人商贩京师,自云能铸 石为五色琉璃。于是采矿山中,于京师铸之,既成,光泽乃美于西方来者。乃诏为 行殿,容百余人,光色映彻,观者见之,莫不惊骇,以为神明所作。自此,国中琉 璃遂贱,人不复珍之。

    安息国,在葱岭西,都蔚搜城。北与康居,西与波斯相接,在大月氏西北,去 代二万一千五百里。

    周天和二年,其王遣使朝献。

    条支国,在安息西,去代二万九千四百里。

    大秦国,一名黎轩,都安都城,从条支西渡海曲一万里,去代三万九千四百里。 其海滂出,犹渤海也,而东西与渤海相望,盖自然之理。地方六千里,居两海之间。 其地平正,人居星布。其王都城分为五城,各方五里,周六十里。王居中城,城置 八臣,以主四方。而王城亦置八臣,分主四城。若谋国事及四方有不决者,则四城 之臣,集议王所,王自听之,然后施行。王三年一出观风化。人有冤枉诣王诉讼者, 当方之臣,小则让责,大则黜退,令其举贤人以代之。其人端正长大,衣服、车旗, 拟仪中国,故外域谓之大秦。其土宜五谷、桑、麻,人务蚕、田。多璆琳、琅玕、 神龟、白马硃鬣、明珠、夜光璧。东南通交趾,又水道通益州永昌郡。多出异物。

    大秦西海水之西有河,河西南流。河西有南北山,山西有赤水,西有白玉山, 玉山西有西王母山,玉为堂室云。从安息西界循海曲,亦至大秦,回万余里。于彼 国观日月星辰,无异中国,而前史云:条支西行百里,日入处,失之远矣。

    阿钩羌国,在莎车西南,去代一万三千里。国西南有县度山,其间四百里,中 往往有栈道,下临不测之深,人行以绳索相持而度,因以名之。土有五谷、诸果。 市用钱为货。居止立宫室。有兵器,土出金珠。

    波路国,在阿钩羌西北,去代一万三千九百里。其地湿热,有蜀马。土平,物 产国俗与阿钩羌同类焉。

    小月氏国,都富楼沙城,其王本大月氏王寄多罗子也。寄多罗为匈奴所逐,西 徙。后令其子守此城,因号小月氏焉。在波路西南,去代一万六千六百里。先居西 平、张掖之间,被服颇与羌同。其俗以金银钱为货,随畜牧移徙,亦类匈奴。其城 东十里有佛塔,周三百五十步,高八十丈。自佛塔初建计至武定八年,八百四十二 年,年谓百丈佛图也。

    罽宾国,都善见城,在波路西南,去代一万四千二百里。居在四山中,其地东 西八百里,南北三百里。地平,温和,有苜蓿、杂草、奇木、檀、槐、梓、竹。种 五谷。粪园。田地下湿,生稻。冬食生菜。其人工巧,雕文刻镂,织罽。有金、银、 铜、锡,以为器物。市用钱。他畜与诸国同。每使朝献。

    吐呼罗国,去代一万二千里。东至范阳国,西至悉万斤国,中间相去二千里; 南至连山,不知名,北至波斯国,中间相去一万里。薄提城周匝六十里,城南有西 流大水,名汉楼河。土宜五谷,有好马、驼、骡。其王曾遣使朝贡。

    副货国,去代一万七千里。东至阿富使且国,西至没谁国,中间相去一千里; 南有连山,不知名,北至奇沙国,相去一干五百里。国中有副货城,周匝七十里。 宜五谷、蒲桃,唯有马、驼、骡。国王有黄金殿,殿下有金驼七头,各高三尺。其 王遣使朝贡。

    南天竺国,去代三万一千五百里。有伏丑城,周匝十里。城中出摩尼珠、珊瑚。 城东三百里有拔赖城,城中出黄金、白真檀、石蜜、蒲桃。土宜五谷。

    宣武时,其国王婆罗化遣使献骏马、金、银。自此,每使朝贡。

    叠伏罗国,去代三万一千里。国中有勿悉城,城北有盐奇水,西流。有白象。 并有阿末黎木,皮中织作布。土宜五谷。

    宣武时,其国王伏陀末多遣使献方物。自是,每使朝贡。

    拔豆国,去代五万一千里。东至多勿当国,西至旃那国,中间相去七百五十里; 南至罽陵伽国,北至弗那伏且国,中间相去九百里。国中出金、银、杂宝、白象、 水牛、牦牛、蒲桃、五果,土宜五谷。

    嚈哒国,大月氏之种类也,亦曰高车之别种。其原出于塞北。自金山而南,在 于阗之西,都乌浒水南二百余里,去长安一万一百里。其王都拔底延城,盖王舍城 也。其城方十里余,多寺塔,皆饰以金。风俗与突厥略同。其俗,兄弟共一妻,夫 无兄弟者,妻戴一角帽,若有兄弟者,依其多少之数更加帽角焉。衣服类加以缨络, 头皆翦发。其语与蠕蠕、高车及诸胡不同。众可有十万,无城邑,依随水草,以氈 为屋,夏迁凉土,冬逐暖处,分其诸妻,各在别所,相去或二百、三百里。其王巡 历而行,每月一处。冬寒之时,三月不徙。王位不必传子,子弟堪者,死便受之。 其国无车,有舆,多驼、马。用刑严急,偷盗无多少,皆腰斩,盗一责十。死者, 富家累石为藏,贫者掘地而埋,随身诸物,皆置冢内。其人凶悍,能斗战,西域康 居、于阗、沙勒、安息及诸小国三十许,皆役属之,号为大国。与蠕蠕婚姻。

    自太安以后,每遣使朝贡,正光末,遣贡师子一,至高平,遇万俟丑奴反,因 留之。丑奴平,送京师。永熙以后,朝献遂绝。

    至大统十二年,遣使献其方物。废帝二年、周明帝二年,并遣使来献。后为突 厥所破,部落分散,职贡遂绝。至隋大业中,又遣使朝贡方物。

    其国去漕国千五百里,东去瓜州六千五百里。

    初,熙平中,明帝遣剩伏子统宋云、沙门法力等使西域,访求佛经,时有沙门 慧生者,亦与俱行。正光中,还。慧生所经诸国,不能知其本末及山川里数,兽举 其略云。

    硃居国,在于阗西。其人山居,有麦,多林果。咸事佛,语与于阗相类,役属 嚈哒。

    渴盘陀国,在葱岭东,硃驹波西。河经其国东北流,有高山,夏积霜雪。亦事 佛道,附于嚈哒。

    钵和国,在渴盘陀西。其土尤寒,人畜同居,穴地而处。又有大雪山,望若银 峰。其人唯食饼面,饮麦酒,服氈裘。有二道,一道西行向嚈哒,一道西南趣乌苌。 亦为嚈哒所统。

    波知国,在钵和西南。土狭人贫,依托山谷,其王不能总摄。有三池,传云大 池有龙,次者有龙妇,小者有龙子,行人经之,设祭乃得过,不祭,多遇风雪之困。

    赊弥国,在波知之南。山居,不信佛法,专事诸神。亦附嚈哒。

    东有钵卢勒国,路险,缘铁锁而度,不下见底。熙平中,宋云等竟不能达。

    乌苌国,在赊弥南。北有葱岭,南至天竺。婆罗门胡为其上族。婆罗门多解天 文吉凶之数,其王动则访决焉。土多林果,引水灌田,丰稻、麦。事佛,多诸寺塔, 极华丽。人有争诉,服之以药,曲者发狂,直者无恙。为法不杀,犯死罪唯徙于灵 山。西南有檀特山,山上立寺,以驴数头运食山下,无人控御,自知往来也。

    乾陀国,在乌苌西。本名业波,为嚈哒所破,因改焉。其王本是敕勒,临国已 二世矣。好征战,与罽宾斗,三年不罢,人怨苦之。有斗象七百头,十人乘一象, 皆执兵仗,象鼻缚刀以战。所都城东南七里有佛塔,高七十丈,周三百步,即所谓 雀离佛图也。

    康国者,康居之后也,迁徙无常,不恆故地,自汉以来,相承不绝。其王本姓 温,月氏人也,旧居祁连山北昭武城,因被匈奴所破,西逾葱岭,遂有国。枝庶各 分王,故康国左右诸国并以昭武为姓,示不忘本也。王字世夫毕,为人宽厚,甚得 众心。其妻,突厥达度可汗女也。都于萨宝水上阿禄迪城。多人居,大臣三人,共 掌国事。其王素冠七宝花,衣绫、罗、锦、绣、白叠。其妻有发,幪以皁巾。丈夫 翦发,锦袍。名为强国,西域诸国多归之。米国、史国、曹国、何国、安国、小安 国、那色波国、乌那曷国、穆国皆归附之。有胡律,置于祅祠,将决罚,则取而断 之。重者族,次罪者死,贼盗截其足。人皆深目、高鼻、多髯。善商贾,诸夷交易, 多凑其国。有大小鼓、琵琶、五弦、箜篌。婚姻丧制与突厥同。国立祖庙,以六月 祭之,诸国皆助祭。奉佛,为胡书。气候温,宜五谷,勤修园蔬,树木滋茂。出马、 驼、驴、犎牛、黄金、硇沙、香、阿萨那香、瑟瑟、麞皮、氍、锦、叠。多蒲桃酒, 富家或致千石,连年不败。

    大业中,始遣使贡方物,后遂绝焉。

    安国,汉时安息国也。王姓昭武氏,与康国王同族,字设力;妻,康国王女也。 都在那密水南,城有五重,环以流水,宫殿皆平头。王坐金驼座,高七八尺,每听 政,与妻相对,大臣三人,评理国事。风俗同于康居,唯妻其姊妹及母子递相禽兽, 此为异也。

    隋炀帝即位,遣司隶从事杜行满使西域,至其国,得五色盐而返。

    国西百余里有毕国,可千余家。其国无君长,安国统之。大业五年,遣使贡献。

    石国,居于药杀水,都城方十余里。其王姓石名涅。国城东南立屋,置座于中。 正月六日,以王父母烧余之骨,金甕盛置床上,巡绕而行,散以花香杂果,王率臣 下设祭焉。礼终,王与夫人出就别帐,臣下以次列坐,享宴而罢。有粟、麦,多良 马。其俗善战。曾贰于突厥,射匮可汗灭之,令特勤甸职摄其国事。南去䥽汗六百 里,东南去瓜州六千里。

    甸职以隋大业五年遣使朝贡,后不复至。

    女国,在葱岭南。其国世以女为王,姓苏毗,字末羯,在位二十年,女王夫号 曰金聚,不知政事。国内丈夫,唯以征伐为务。山下为城,方五六里,人有万家。 王居九层之楼,侍女数百人,五日一听朝,复有小女王共知国政。其俗妇人轻丈夫, 而性不妒忌。男女皆以彩色涂面,而一日中或数度变改之。人皆被发,以皮为鞋。 课税无常。气候多寒,以射猎为业。出钅俞石、硃砂、麝香、bx牛、骏马、蜀马。 尤多盐,恆将盐向天竺兴贩,其利数倍。亦数与天竺、党项战争。其女王死,国中 厚敛金钱,求死者族中之贤女二人,一为女王,次为小王。贵人死剥皮,以金屑和 骨肉置瓶中,埋之。经一年,又以其皮纳铁器埋之。俗事阿修罗神,又有树神,岁 初以人祭,或用獼猴。祭毕,入山祝之,有一鸟如雌雉,来集掌上,破腹其视之, 有众粟则年丰,沙石则有灾,谓之鸟卜。

    隋开皇六年,遣使朝贡,后遂绝。

    䥽汗国,都葱岭之西五百余里,古渠搜国也。王姓昭武,字阿利柒。都城方四 里,胜兵数千人。王坐金羊床,妻戴金花。俗多硃砂、金、铁。东去疏勒千里,西 去苏对沙那国五百里,西北去石国五百里,东北去突厥可汗二千余里,东去瓜州五 千五百里。

    隋大业中,遣使贡方物。

    吐火罗国,都葱岭西五百里,与挹怛杂居。都城方二里,胜兵者十万人,皆善 战。其俗奉佛。兄弟同一妻,迭寝焉,每一人入房,户外挂其衣以为志,生子属其 长兄。其山穴中有神马,每岁牧马于穴所,必产名驹。南去漕国千七百里,东去瓜 州五千八百里。

    大业中,遣使朝贡。

    米国,都那密水西,旧康居之地。无王,其城主姓昭武,康国王之支庶,字闭 拙。都城方二里,胜兵数百人。西北去苏对沙那国五百里,西南去史国二百里,东 去瓜州六千四百里。

    大业中,频贡方物。

    史国,都独莫水南十里,旧康居之地也。其王姓照昭武,字狄遮,亦康国王之 支庶也。都城方二里,胜兵千余人。俗同康国。北去康国二百四十里,南吐火罗五 百里,西去那色波国二百里,东北去米国二百里,东去瓜州六千五百里。

    大业中,遣使贡方物。

    曹国,都那密水南数里,旧是康居之地也。国无主,康国王令子乌建领之。都 城方三里,胜兵千余人。国中有得悉神,自西海以东诸国并敬事之,其神有金人, 破罗阔丈有五尺,高下相称,每日以驼五头、马十匹、羊一百口祭之,常有数千人, 食之不尽。东南去康国百里,西去何国百五十里,东去瓜州六千六百里。

    大业中,遣使贡方物。

    何国,都那密水南数里,旧是康居地也。其王姓昭武,亦康国王之族类,字敦。 都城方二里,胜兵者千人。其王坐金羊座。东去曹国百五十里,西去小安国三百里, 东去瓜州六千七百五十里。

    大业中,遣使贡方物。

    乌那遏国,都乌浒水西,旧安息之地也。王姓昭武,亦康国王种类,字佛食。 都城方二里,胜兵数百人。王坐金羊座。东北去安国四百里,西北去穆国二百余里, 东去瓜州七千五百里。

    大业中,遣使贡方物。

    穆国,都乌浒河之西,亦安息之故地,与乌那遏为邻。其王姓昭武,亦康国王 之种类也,字阿滥密。都城方三里,胜兵二千人。东北去安国五百里,东去乌那遏 二百余里,西去波斯国四千余里,东去瓜州七千七百里。

    大业中,遣使贡方物。

    漕国,在葱岭之北,汉时罽宾国也。其王姓昭武,字顺达,康国王之宗族也。 都城方四里,胜兵者万余人。国法严,杀人及贼盗皆死。其俗重淫祠,葱岭山有顺 天神者,仪制极华,金银鍱为屋,以银为地,祠者日有千余人。祠前有一鱼脊骨, 有孔,中通马骑出入。国王戴金牛头冠,坐金马座。多稻、粟、豆、麦,饶象、马、 犎牛、金、银、镔铁、氍、硃沙、青黛、安息青木等香、石蜜、黑监、阿魏、没药、 白附子。去北帆延七百里,东去劫国六百里,东北去瓜州六千六百里。

    大业中,遣使贡方物。

    论曰:自古开远夷,通绝域,必因宏放之主,皆起好事之臣。张骞凿空于前, 班超投笔于后,或结之以重宝,或慑之以利剑,投躯万死之地,必要一旦之功,皆 由主尚来远之名,臣徇轻生之节。是知上之所好,不必效焉。西域虽通于魏氏,于 时中原始平,天子方以混一为心,未遑及此。其信使往来,得羁縻勿绝之道。及隋 炀帝规摹宏侈,掩吞秦、汉,裴矩方进西域图记以荡其心,故万乘亲出玉门关, 置伊吾、且末镇,而关右暨于流沙,骚然无聊生矣。若使北狄无虞,东夷告捷,必 将修轮台之戍,筑乌垒之城,求大秦之明珠,致条支之鸟卵,往来转输,将何以堪 其弊哉!古者哲王之制也,方五千里,务安诸夏,不事要荒。岂威不能加,德不能 被?盖不以四夷劳中国,不以无用害有用也。是以秦戍五岭,汉事三边,或道殣相 望,或户口减半。隋室恃其强盛,亦狼狈于青海。此皆一人失其道,故亿兆罹其苦。 载思即叙之义,固辞都护之请,返其千里之马,不求白狼之贡,则七戎九夷,候风 重译,虽无辽东之捷,岂及江都之祸乎!案西域开于往汉,年世积久,虽离并多端, 见闻殊说,此所以前书后史,踳驳不同,岂其好异,地远故也。人之所知,未若其 所不知,信矣。但可取其梗概,夫何是非其间哉?

    <b>部分译文</b>

    夏书称:“西戎就是序。”班固说:“安置并依顺序排列,不是炫耀武功让他们进贡物品。”汉代最初开通西域,共有三十六个国家,之后,又分立五十五个王,设置校尉、都护来安抚他们。王莽篡位后,便与西域断绝往来。到了后汉,班超到达的有五十多个国家,西到西海,东西万里之遥,都来进贡,重新设置都护、校尉,以统领西域。之后或者断绝或者开通,汉朝认为消耗中原物力。官员有时设置有时废去。到魏、晋之后,国家互相吞并,不能详细记载。

    魏道武帝初年,发展中原,没有机会顾及四方。一段时间西戎贡物不到。官吏奏请依照汉代事例,请求通使西域。可以使中原威望圣德震动边远地区,又可以招来珍奇货物到达京都。皇帝说:“汉代不守卫边境安宁百姓,而向远方开通西域,使国内财力浪费,有什么好处?现在如果通使西域,前代弊端又要堆在百姓身上了。”于是没有答应。经过明元一代,竟没有招服西域。

    太延年间,魏朝圣德日益传至远方,西域龟兹、疏勒、乌孙、悦般、渴般、善阝善、焉耆、车师、粟特等国国王开始派遣使者来京都进贡。太武帝认为西域虽然已经在汉代通使,有所求时低声下气而来,无所想时就傲视怠慢皇命。这是他们自知地处偏远,王朝大军不能到达的缘故。如果允诺使节往来,最终不会有益处,不想派遣使节。有官吏上奏说“:九国不怕遥远艰险,自远方进贡地方特产,应当与他们互通,怎么能事先压制呢?”于是答应通使。便开始派使者王恩生、许纲等出使西域,恩生到流沙,被蠕蠕国俘获,竟未能到达。又派遣散骑侍郎董琬、高明等携带很多锦帛,到善阝善招纳抚慰九国,重重赏赐他们。当初,董琬等接到皇上诏令:道路方便的其他国家,可以前往。董琬经过九国,北行到乌孙国。国王得到魏朝赏赐,恭敬地接受,非常高兴。对董琬等人说:“传说破洛那、者舌国都记着魏朝恩德,想称臣纳贡,只是担心没有途径。现在您们既然已经来到这里,可以前去那两个国家,以成全他们仰慕中原的心志。”董琬于是自己去破洛那,派高明出使者舌。乌孙王替他们派向导翻译,到达两个国家,董琬等宣读诏书抚慰赏赐他们。后来董琬、高明东归,乌孙、破洛那等国派使节与董琬一块来中原进贡,共十六个国家。从此相继来到中原。每年不断,国内出往使节也有数十人了。

    当初,太武帝每派遣使者出使西域,常常诏令河西王沮渠牧犍,让他护送。到姑臧,牧犍经常派向导领路,走出沙漠。后来使节从西城回到武威,牧犍身边的人对使者说“:我们主人听信蠕蠕国吴提的荒谬说法,称:‘去年魏朝皇帝亲自带兵攻打我们,士卒战马得瘟疫而死,大败而归。我擒获他的长弟乐平王丕。’我主人非常高兴。在国内宣扬。又听说吴提派使者通告西域各国:魏朝已经削弱,现在天下只有我们国家强大。如果再有魏朝使节,不要再恭敬迎送。西域一些国家,也有贰心。”加上牧犍奉事君主,逐渐地怠慢。使节回京后,将全部情况奏呈皇上。太武帝便商议攻打牧犍。凉州平定后,善阝善国认为唇亡齿寒,很自然的道理。现在武威被魏朝灭掉,接下来便轮到我了。如果使者来往,让他们了解到我们国内一些事情,自取灭亡一定很近;不如断绝可以支撑很久。于是阻断塞下来往道路,西域进贡物品,多年不能进入中原,后来平定善阝善,使节又通往起来。

    开始,董琬等使节回到京都,详细介绍自身经历见闻以及邻国情况,说:“西域从汉武帝时五十多个国家,后来逐渐兼并,到太延年间是十六个国家。把西域地块分成四个区域:从葱岭以东,沙漠以西为一区域;葱岭以西,海曲以东为一区域;者舌以南,月氏以北为一区域;两海之间,沼泽以南为一区域。里面各国小首领,大概可以用百统计。从中原出使西域,原来有两条道路,后来变为四条:从玉门出发经过沙漠,西行二千里到善阝善,是一条道路;从玉门经沙漠,北行二千里到车师,是一条道路;从莎车西行一百里到葱岭,葱岭西行一千三百里到伽倍,是一条道路;从莎车西南行五百里,葱岭西南行一千三百里到波路,是一条道路。董琬没有记载而另有进贡的,记录国名,不能详载国家习俗。

    东魏、西魏时,中原正逢动乱,一直到齐、周,没有听说有关西域的事情,所以两代史书都没有留下记录。

    隋朝开皇,仁寿年间,还不曾进行筹划。炀帝时,才派遣侍御史韦节、司隶从事杜行满出使西域各国,到剡宾得玛瑙杯,王舍城得到佛经,史国得到十个舞女、狮子皮、火鼠毛而回。皇帝又命令闻喜公裴矩在武威、张掖之间来往招引他们。拥有君主的国家四十四个,裴矩借使者入朝的机会,用厚利引诱,让他们互相劝说。大业年间,互相引导来朝中拜见的有四十多个国家,皇帝因此设置西戎校尉以应酬接待。紧接着中原大乱,朝贡就此断绝。很多事情失传,书籍保存有记录的二十个国家。在魏朝时来进贡的,到隋朝也有不来的,现在汇集编排,以完备前代史书的西域传。至于道路远近,物产风俗,较以前史书详细,或者有所不同,都记录当时来往情况,主要为了弥补遗漏和不足。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”